Binksovo saké – text k písni

29.04.2021

Binksovo saké je námořní popěvek, který si piráti ve světě One Piece běžně zpívali. Písnička se poprvé objevila v dějovém oblouku Thriller Bark v epizodě 337 a zahrál ji tehdy nový člen slamácké posádky Brook.

V anime můžeme vidět, že se dá zahrát na různé hudební nástroje různým tempem, takže ji lze podat jako veselou skladbu na dlouhých cestách po moři, jako baladu či smutnou písničku hrající těsně před smrtí.

Kromě Thriller Barku byla slyšet i na palubě lodi Rogerových pirátů v epizodě 967. Zde je její původní japonský text i český překlad, který byl použit v titulcích dané epizody. Zbývá jen popřát, ať se hezky zpívá.

Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho

Binkusu no sake wo, todoke ni juku jo
Umikaze kimakase namimakase
Šio no mukou de, júhi mo sawagu   
Sora nja wa o kaku, tori no uta

Sajonara minato, Cumugi no sato jo 
Don to iččou utao, funade no uta
Kinpa-ginpa mo šibuki ni kaete
Oretača juku zo, umi no kagiri 

Binkusu no sake wo, todoke ni juku jo 
Warera kaizoku, umi watteku
Nami o makura ni, negura wa fune jo
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro

Araši ga kita zo, senri no sora ni 
Nami ga odoru jo, doramu narase
Okubjoukaze ni fukarerja saigo
Asu no asahi ga nai ja naši

Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho

Binkusu no sake wo, todoke ni juku jo
Kjou ka asu ka to joi no jume
Te o furu kage ni, mou aenai jo
Nani o kujokujo, asu mo cukujo

Binkusu no sake wo, todoke ni juku jo
Don to iččou utao, unaba no uta
Douse dare demo icuka wa hone jo
Hatenaši, atenaši, waraibanaši

Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho
Yo-hohoho, Yo-hohoho


Autor textu: Eiičiró Oda
Melodie: Kohei Tanaka

Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho

Máme rádi zábavu, saké máme v nákladu
Ťulpase i chuďase rádi svezeme
Na předlouhé pouti sluníčko směje se
Pohleďte, na nebi ptáci pějí nám

Rodné město v závěsu, to je ale v pořádku
Pějme píseň, jež je pro nás jako zrozená
Máme to fakt rozjeto, na starosti kašleme
Konec světa nás tak nijak nermoutí

Máme rádi zábavu, saké máme v nákladu
Piráti kovaní a mořem plující
Vlnky ukolébají, postele jsou naměkko
Lebka pirátů zdobí vrchol stožáru

Někde na nebi vysoko bouřka, zdá se, udeří
Vlny tančí do rytmu, zazpívejme si
Pokud vůle zlomí se, říkejme si nekňubo
Sluníčko nás další ráno osvítí

Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho

Máme rádi zábavu, saké máme v nákladu
Přijde dnes, možná ne, necháme si zdát
Vzdáme-li se pohodlí, přijde velké rodeo
Nač se bát? Po bouřce nám vyjde sluníčko

Máme rádi zábavu, saké máme v nákladu
Pějme píseň, jež je pro nás jako zrozená
Máme to fakt rozjeto, jednou budem strašidlo
Historka zábavná, jež nikdy neskončí

Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho
Jo-hohoho, Jo-hohoho


Překlad: Kara Mikešová

Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky